-
1 он не оправдал надежд
prongener. ha fallito alle speranzeUniversale dizionario russo-italiano > он не оправдал надежд
-
2 он не оправдал моих надежд
General subject: he did not come up-stroke my expectationsУниверсальный русско-английский словарь > он не оправдал моих надежд
-
3 ha fallito alle speranze
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > ha fallito alle speranze
-
4 he did not come up-stroke my expectations
Общая лексика: он не оправдал моих надеждУниверсальный англо-русский словарь > he did not come up-stroke my expectations
-
5 live\ up
live up to smth. live up to one's reputation (to a high praise, to his father's vision of him, etc.) оправдывать свою репутацию и т. д.; the work didn't live up to our expectations работа не оправдала наших ожиданий; he did not live up to my hopes он не оправдал моих надежд; live up to one's duty (to one's obligations, to the lofty standard of membership, to one's ideal, to one's principles, to one's faith, to the tradition, to one's promises, etc.) оказываться верным своему долгу и т. д., students are expected to live up to certain standards of behaviour звание студента обязывает вести себя надлежащим образом; live up to the conditions (to the international commitments, to our agreement, to the treaty, to the rule, etc.) выполнять условия и т. д.; live up to one's income жить по средствам /соразмерно со своим доходом/ -
6 live up to
['lɪv'ʌptə]vоправдывать, следовать, соответствоватьThe work didn't live up to our expectations. — Работа не оправдала нащих ожиданий.
He did not live up to my hopes. — Он не оправдал моих надежд
- live up to a high praise- live up to his father's vision of him
- live up to one's duty
- live up to the traditions
- live up to smb's faith
- live up to one's ideals
- live to one's obligation
- live up to the lofty standard of membership
- live up to one's promises -
7 come short of smth.
(come (или fall) short of smth.)1) не хватать чего-л.; испытывать недостаток в чём-л.; уступать в чём-л....he felt how far he fell short of the reserve power and dignity in both his father and his mother. (J. Galsworthy, ‘To Let’, part III, ch. VI) —...он понимал, насколько уступал он в сдержанности и умении соблюдать свое достоинство им обоим - и отцу, и матери.
Her money came short of the expenditure. — Ей не хватало денег на расходы.
2) не оправдать (ожиданий, надежд)Aubrey: "...I am a model son; but I regret to say that you are very far from being a model father." The Elder: "What right have you to say that, sir? In what way have I fallen short?" (B. Shaw, ‘Too True to Be Good’, act III) — Обри: "...Я образцовый сын, но, к сожалению, вы далеко не образцовый отец." Отец: "На каком основании вы говорите это, сэр? В чем я не оправдал ваших ожиданий?"
-
8 deludere
v.t.разочаровать, обмануть надежды (ожидания), не оправдать надежд (ожиданий)
См. также в других словарях:
Тамбовская организованная преступная группировка — Тамбовская ОПГ Место базирования … Википедия
Трунов, Игорь — Председатель президиума Московской центральной коллегии адвокатов Юрист, председатель президиума Московской центральной коллегии адвокатов. С 2011 года он возглавляет движение Демократическая правовая Россия , присоединившееся к партии Яблоко .… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Южно-русская литература — I. Вступление. Это название употребляется здесь не в смысле географическом; оно применяется не к литературе (вернее литературам) юга России, а к литературе одной из славянских этнических особей, именуемой также малорусской, русинской или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ньюкасл Юнайтед — Эта статья об английском футбольном клубе. Об австралийском футбольном клубе см. Ньюкасл Юнайтед Джетс. Ньюкасл … Википедия
ВНУТРЕННИЕ БОЛЕЗНИ — ВНУТРЕННИЕ БОЛЕЗНИ, одна из наиболее крупных отраслей теоретической и практической медицины, научная дисциплина, имеющая своей задачей изучение распознавания заболеваний внутренних органов в их различных клинических формах, причин происхождения… … Большая медицинская энциклопедия
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ I — [Вост. Римская империя, Византия], позднеантичное и средневек. христ. гос во в Средиземноморье со столицей в К поле в IV сер. XV в.; важнейший исторический центр развития Православия. Уникальная по своему богатству христ. культура, созданная в В … Православная энциклопедия
Брюховецкий, Иван Мартынович — малороссийский гетман; ум. 7 июня 1668 г. Происхождение Брюховецкого неизвестно; несомненно, однако, что он не был природным казаком, и существуют не вполне достоверные указания на то, что он "был ляхом, да окрестился". Первое… … Большая биографическая энциклопедия
Петров, Осип Афанасьевич — знаменитый оперный артист. Родился в г. Елисаветграде и происходил из купеческого сословия "породы греческой", по выражению ревизских сказок. Родственники его по матери Петровы были третьегильдейские купцы, впоследствии перечисленные в… … Большая биографическая энциклопедия
Атлантический вал — («Атлантический вал»,) система долговременных укреплений в сочетании с полевыми, созданная немцами в 1940 44 после разгрома Франции вдоль европейского побережья Атлантики от Дании до испанской границы на протяжении св. 4000 км с целью… … Большая советская энциклопедия
Классицизм и романтизм в живописи — Живопись, как выразительница господствующих понятий об искусстве, во всех странах переживала различные периоды, меняя свое направление. Но нигде не характеризовалась история живописи так определенно, как во Франции в различные эпохи, в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Моравия — (чешск. Morava, нем. Mähren, латинск. Moravia, в русских летописях Моравская земля, Морава, Моравия) маркграфство и коронная земля австро венгерской монархии, к Цислейтанской части которой она принадлежит, между 15° 8 и 19° 4 в. д. от Гр. и 48°… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона